力比多学院-心理学之家Libidos | 心理学考研,心理学考研学校排名,心理学考研参考书目,心理学考研科目

[英语资料] 考研英语真题中的优美句子你有搜集,有利用吗?

[复制链接]
Poris 发表于 2014-10-20 22:19:51 | 显示全部楼层 |阅读模式

赶快加入我们,成为心理学人!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?加入Libidos

x
本帖最后由 Poris 于 2014-10-20 22:24 编辑

701A6DC622E0.jpg
今天浏览微博,发现这几个句子还是不错的,英语真题中常见,分享给大家,相信对心理学考研学子一定有帮助
有段时间没有来网站了
看到这些新的变化
还是很欢喜的
这个论坛
喜欢

大家英语复习怎么样了?
心理学考研倒计时60多天了
不焦虑

1. There is no denying in saying that the another is in one way or another trying to send a message about the important of persisting in achieving what you desire.

The这个冠词不能修饰another,the another 做主语的话应该再写的具体些;important换成名词importance。

2. Most tests require a potential candidate with whom to compare DNA.

Candidate后是一个定语从句,with是和compare连着的,就是所有的测试都需要一个潜在的候选者,进而可以和这个人比对DNA。

3. Critics also argue that commercial genetic testing is only as good as the reference collection to which a sample is compared.

第一句话,critics是主语argue是谓语,that后面是宾语从句,然后to which 引导的是修饰collections的定语从句,因为compare的固定用法是compare to/with sth, 在which引导从句时候compare后面的to提到了which前面。评论家也指出商业的基因检测仅仅和类似作为样本的参考搜集一样。

4. But because hard laughter is difficult to __4__, a good laugh is unlikely to have __5___ benefits the way, say, walking or jogging does.

Because引导原因状语从句,后边是主句,不好理解的可能是way后边的成分,the way做方式状语,does代替了have measurable benefits.这句话是说因为强笑很难保持,所以不可能以衡量散步或慢跑好处的方式来衡量大笑带来的好处。

5. But do not bother trying to kill off old habits; once those ruts of procedure are worn into the brain,they are there to stay.

然而不必庸人自扰地想着改掉一些旧习惯;因为一旦这些根深蒂固的模式进入大脑后,他们就会长久停留。(意思是旧习惯很难改掉)。

6. If you then examined the European national youth teams that feed the world Cup and professional ranks, you would find this strange phenomenon to be even more pronounced。

feed本意有养活还有提供的意思,这里是在定语从句中的动词,是说这个团队为世界杯和专业球队提供人员,注意一下rank,除了等级外,还有队伍的意思。

7. Instead, the new habits we deliberately press into ourselves create parallel pathways that can bypass those old roads.

press是按压的意思,具体到这里的语境,是说我们刻意地把一些新习惯强加于我们自己。

8. 做态度题时的正反关系原则,正有并列、解释、列举,反有转折和否定。如果按字面理解其实不难,一个人的态度接着可以有例子、详细解释、或并列观点出现,那这是对现有态度的支持和递进;而转折和否定的出现则是对态度的反面。一般态度题定位准了也是容易选出来的,这个原则是在说如果看不懂态度可以从后边内容正反关系推出来。比如2012年text4,40题,问你对于public-sector的态度,原句在最后一段public-sector does not reward high achievers may be a much bigger problem,其实从这句话中就足以看出那个人的态度,不太赞成。为了更进一步看这个bigger,前边是在说银行家的高额工资已经遭到了批评---是个问题,而后边说的更是个大问题。

力比多学院提供心理学考研辅导,提供312心理学学硕辅导,347应用心理专硕辅导
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入Libidos

本版积分规则

力比多学院心理学考研,应用心理硕士考研辅导

本站推介

    心理学考研辅导尽在力比多学院
关闭

新闻推荐上一条 /3 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表